Category: музыка

Category was added automatically. Read all entries about "музыка".

Октябрьская Революция

Битлз и СССР

Давайте поговорим немного о битлах. И о Советском Союзе.


Благодаря чему-то или кому-то сложилось мнение, которое некоторые считают общепринятым, что группа The Beatles была запрещена в СССР, что группа The Beatles постоянно обливалась грязью на страницах, в эфирах и на телеэкранах Советских СМИ, что группа The Beatles считалась в СССР чем-то непотребным.


Внимание, сейчас я попытаюсь свои воспоминания по этому поводу собрать в кучку (в паре-тройке абзацев). Может я где-то что-то перепутапаю или использую ложную память, но...


Родившись в 1973 году, я лично песни битлов помню с пятилетнего возраста. Помню такие песни как "
Ob-La-Di, Ob-La-Da", "The Continuing Story of Bungalow Bill", "Girl" и еще десяток песен. Само собой я тогда не знал названий этих композиций, но мелодии врезались в голову, как и название группы - Битлс или Жучки-ударники. Чуть позже в мою жизнь вошли сольные песни Джона Леннона и Пола МакКартни. И если битловские в большинстве своем звучали для меня с магнитофонных бобин (кроме Гёрл, она точно была с миньона заезженного), то сольные работы я слышал исключительно на винилах. Это был конец 1970-х-начало 1980-х..


В классе втором я точно знал такое название как Битлз, и к середине 1980-х знал об этой группе если и мало чего (в основном всякие легенды), но достаточно для понимания, что битлы обладали каким-то феноменом. В последствии еще оказалось, что битлы окружали меня и из Советских радиоприемников и с телеэкранов. Инструментовки, перепевки, переделки, оригиналы Битлз использовались довольно часто. Стоит лишь вспомнить программу "Вокруг смеха", где мелодией "
All My Loving" озвучивали рубрику "Что бы это значило?".


Итак, битлы сопровождали меня все мое сознательное детство. И мое музыкальное детство это и Аида Ведищева, и Валентина Толкунова, и Муслим Магомаев, и Лев Лещенко, и "Ариэль", и песни Шаинского, и... "Битлз". Полный набор Советского ребенка, который родился в 1970-х. И вряд ли найдется тогдашний ребенок, который не слышал бы битлов. Может "Дип Перпл" он и не слышал, "Блэк Сэббэт" не вкушал, Чака Берри не оценил, но вот что-что, а "Битлз" так или иначе зацепил обоими ушами.Если кому-то в этом не повезло, то это частность. Мне вот не повезло побывать на концерте Элтона Джона, но это не значит, что он не приезжал в СССР.


Итак,
The Beatles не был запрещен. Конечно, кому-то запретом кажется то, что ту или иную группу не крутили по общедоступному радио и ТВ. Но тогда давайте назовем запрещенной в РФ группу "Behemoth", по той причине, что ее клипы не показывают на федеральных каналах, песни не крутят на "Маяке" и "Русском радио", а ее поклонников избивают православные мракобесы.


Collapse )
Октябрьская Революция

И я понял: дайте нам срок, Мы сметем этой нечисти ворох!

Ильяс Аутов, автор известной "Песни о войне", создал новую отличную песню.



БРЕСТСКИЕ КРЕПОСТИ

Нас никто штурмом не брал,
Все ворота мы сами открыли.
Даже тем, кто до крови кусал,
Без враждебности жить предложили.

Они были поражены,
Тем, что мы безрассудно беспечны,
Что фальшивый комплекс вины,
Так покорно взвалили на плечи.

А вины насчитали нам лес
Эталоны надменной Европы:
Это наш азиатский замес
И масштабища наши циклопьи...

Продолжая к нам в дом проникать,
Многоопытная заграница
Стала нас у корней подгрызать –
Без корней легче договориться.

Она сгрызла ученых, врачей,
Придушила кинематограф,
Обглодала учителей,
И свой глобус пропил географ.

Прогрызала дыры в мозгах,
Чтобы тряпки туда вконопатить.
Наша воля лопалась в швах,
И совсем продырявилась память.

И когда уже стали в глаза
Называть нас «тупая нелепость»,
Я, решив, что так дальше нельзя,
Превратился в Брестскую крепость.

На клочке материнской земли
Я твердел в круговой обороне,
Чтоб хотя бы его не смогли
Оккупантов вытоптать кони,

Чтоб хотя бы детей не отдать
В рабство их содомитской культуре.
Мне бы раньше пойти воевать!
Но нас очень хитро надули.

Мир плясал вокруг дудки врага,
И предатели всласть жировали,
У нацистов окрепли рога,
Им юродивые подпевали.

И, казалось, до пропасти шаг,
И когда эта пропасть разверзлась,
В небо взвился вдруг Родины флаг -
Это билась еще одна крепость!

И другие бились вдали,
Все в дыму, но полные жизни.
Значит, всех подкосить не смогли
«Благодетели» нашей отчизны.

И я понял: дайте нам срок,
Мы сметем этой нечисти ворох!
Наш народ не сотрешь в порошок,
Его можно стереть только в порох.

Не дай Бог вам с огнем лезть к нему,
Проверять того пороха силу, -
Он врагов не бьет по одному,
Он их рейхами валит в могилу.

Но урок этот впрок не пошел,
И спустя всего два поколенья
Новый рейх у порога расцвел,
Хочет дани и повиновенья.

Сколько раз объяснять дуракам,
Наших дедов слова повторяя:
Мы все выплаты вам по счетам
Совершаем 9 Мая!

Что ж, опять объясним дуракам,
Наших дедов слова повторяя:
Мы всегда, по любым вам заплатим счетам,
Каждый раз 9 Мая!
Октябрьская Революция

Запретный День Победы

"Он рисковал, исполняя, свою главную песню. "День победы" - фактически запретили в Союзе композиторов, не пуская ни на радио, ни на телевидение. Лещенко, чуть ли не обманным путем, исполнил ее в прямом телеэфире. Выходку пришлось простить: песню мгновенно полюбила вся страна..."
Программа "Новости" на Первом канале. Сюжет о Льве Лещенко.

Занимательно, что до Льва Лещенко эта песня по крайней мере несколько раз исполнялась со сцены, записывалась и  исполнялась на телевидение. Это видимо все следствие фактического запрета.
Первым по ТВ эту песню исполнил Леонид Сметанников (передача "Голубой огонек", эфир 7 мая 1975 года), первым на фирме "Мелодия" песню записал Владимир Мальченко (не позднее сентября-октября 1975 года*, на грампластинке вышла в самом начале 1976 года) и лишь потом ее спел Лев Лещенко (ноябрь 1975 года, концерт посвященный дню милиции). Ну а запись для фирмы "Мелодия" Лещенко сделал лишь в 1976 году.
Итак, слухи о риске и запрете, как всегда оказались сильно преувеличенными. Не стану утверждать, что эту песню в 1975 году беспрестанно крутили на Всесоюзном радио, но то, что она звучала в тот год в радиоприемниках, уверен на 100%.

* - время записи песни выведено ориентировочно на основе советского регламента выпуска композиций на фирме "Мелодия". Так как песня вошла в сборник "Песни советских композиторов" (номер по каталогу С60-06607-8) выпущенный в январе 1976 года, то значит она была внесена в план не позже августа 1975 года. По технологическим и плановым причинам она должна была быть записана не позднее чем за три месяца до начала тиражирования винила. Более того, на подобных сборниках "Мелодии" в основном выходили песни уже прозвучавшие либо на ТВ, либо на радио.
Октябрьская Революция

Не ложь, но странности о Кола Бельды.

Скачал и посмотрел передачку "Кола Бельды. Моряк из тундры" (2010 год. Студия Ивана Усачева). Являясь поклонником творчества Николая Ивановича отметил несколько несоответствий реальности. Притом довольно примитивных.
Так, например, авторы программы уверяют, что Кола Бельды в 1973 году стал ПЕРВЫМ советским лауреатом фестиваля в Сопоте. И это при том, что занят-то он второе место, а за десять лет до этого на Сопоте-63 советская певица Тамара Миансарова вообще-то заняла первое место.
Или начинают рассуждать о том, что грозный минкульт СССР хотел, что бы Бельды пел только песни с уклоном в тематику народов севера. В этом случае кажется странным наличие в репертуаре певца таких песен как "Эх, озера" (русская народная, да еще по аккомпанемент соответствующий) или "Солнце в ресницах" (типичная лирическая советская песня).
Ну, и как всегда мнение эксперта, типа музыкального журналиста, некоего А.Гаспаряна: "Он остался в памяти с одним юмористическим номером, над которым смеялась вся страна...". В общем, жизнь Николая Ивановича прошла зря. Я ведь так и не вспомнил тот самый единственный номер юмористический. Я просто знаю почти весь его основной репертуар. Притом с детства. Может просто у меня память хорошая?


Октябрьская Революция

Запрещенная песня о Ленине

Память - она штука такая. не очень прочная. Вот читаем интервью 2-3 летней давности с Пахмутовой-Добронравовым. И обнаруживаем:

А есть у вас песни, которые в Советском Союзе были запрещены?
Добронравов: Конечно. Очень много.
Пахмутова: В том числе написанная для русского хора «Песня о Ленине». В стихах к ней говорилось о его последнем приезде в Москву. Песню забраковали из-за строчки «Ильич прощается с Москвой...».
Добронравов: Когда мы спросили: «Почему же вы ее запрещаете?» Нам сказали, что Ленин не может прощаться со столицей, поскольку он навсегда в ней. А это была песня, которую мы очень любили.
Пахмутова: В ней Ленин был не бронзовым изваянием, а живым, человечным. Но песня так и осталась лежать в столе. Это к вопросу о функционерах, которые всегда хотят жить спокойно.


Шок! Притом не просто культурный. А очень культурный, так что постараюсь обойтись без матершинных слов.
Итак, условие задачи: песня "Ильич прощается с Москвой" была запрещена и легла в дальний угол большого ящика стола. Логично, что об этой песне максимум знали сами авторы, их друзья и гадкий худсовет.
А теперь читаем некоторые советские издания. Например, "Музыкальную энциклопедию" вышедшую в конце 1970-х. Находим:  ПАХМУТОВА Александра Николаевна (р. 9 XI 1929, Бекетовка, близ Волгограда) - советский композитор... Соч. Песни о Ленине (Правда века, Ильич прощается с Москвой, Когда об этом говорят в народе, сл. С. Гребенникова, Н. Добронравова, 1969—1970). Или вот в журнале "Советская музыка" за 1980 год читаем: "...такие великолепные образцы, как «Песня о Ленине» А. Холминова или «Ильич прощается с Москвой» А. Пахмутовой..."
Но самое интересное мы находим на сайте посвященном Пахмутовой. Это книга Екатерины Александровны Добрыниной "Александра Пахмутова" выпущенная московским издательством "Советский композитор" в 1973 году. Читаем главу 12 "Цикл песен о В.И.Ленине": "Творческая связь композитора с русской народной песенностью, особенно в «городском» её преломлении, ощущается в третьей песне этого цикла — «Ильич прощается с Москвой». Накрепко связан с национальной песенной традицией зачин песни. Суровостью своих начальных фраз он схож с интонациями эпических народных музыкальных жанров — близких к разговорной речи былин, старин. Вначале песню ведут в унисон женские голоса хора — сопрано и альты. В момент их разделения на двухголосье происходит как бы эмоциональное смягчение, «потепление» мелодии; она становится все более напевной, раздумчивой… В этой песне, написанной в форме варьированного куплета, в основе развития мелодии лежит принцип варьирования мелодических ячеек: интонационные обороты, сперва, казалось бы, довольно далёкие друг от друга, постепенно изменяются, сближаются, связанные тесным ладогармоническим родством. Примечательно, что все эмоциональные «всплески», «взрывы» в мелодии песни тут же уравновешиваются — либо путем контрастного движения мелодии (скачку противопоставляется в таких случаях постепенное движение, устремленности в верхний регистр — ниспадающее обратное движение звуков и т.д.), либо при помощи простого повторения (в таких случаях, как известно, острота приёма неизменно сглаживается). Так поступает композитор даже в кульминации песни, и нельзя не оценить по заслугам такую сдержанность в выражении чувства скорби, боли.

Используемые в песне приёмы варьирования мелодии, подголосок, появляющийся в последнем куплете, свидетельствуют о тонком постижении композитором законов распевания мелодии «на голоса», издавна установившихся в русском народно-песенном искусстве."


Кстати, в другом интервью Пахмутова-Добронравов о ящике стола забыли сказать, лишь отметив, что песня "Ильич прощается с Москвой" была запрещена для трансляции на ВСЕХ радиостанциях Советского Союза, а также для публикаций (видимо музыкальных и печатных). Но факты, почему-то, говорят о совершенно другом. Но я понимаю - каждому охота побывать в роли советского диссидента. А в этом случае уже не до фактов и правды.